Songs of a Coward: Poems of Exile By Perumal Murugan review: ‘Anyone with hands is suspect’

From the time when the writer found that his “habit of talking to himself” may have to be stifled

November 11, 2017 04:00 pm | Updated 04:00 pm IST

for Reserved I wanted to express a faceless man, the lack of identity and the camouflage with the surroundings its the expression of introversion. A person when deep in his own world doesn't show affection or feelings for others rather reflects what those around them are.

for Reserved I wanted to express a faceless man, the lack of identity and the camouflage with the surroundings its the expression of introversion. A person when deep in his own world doesn't show affection or feelings for others rather reflects what those around them are.

Perhaps nothing gets more in the way of reading and writing as the raw shock of violence. For writers to keep faith in their own voice despite it and for readers to continue to read with sensitivity and attention, one must disallow the seemingly bigger story from taking over. Our reading and assessment of writers can sometimes be obscured by events that arise from a dangerous or blatant misreading of their work.

Almost everyone knows Perumal Murugan as the writer who was threatened by Right-wing activists for his portrayal of the sexual customs of people belonging to the Kongu Nadu region in his novel Madhorubhagan.

A live exhibit

The horror of violence that was subsequently unleashed very nearly stopped him in his tracks. Murugan famously announced the death of his writing self on his Facebook page. But like a phoenix, he rose from those ashes. Or rather, he chose to write from them.

In his introduction to his collection of poems, Songs of a Coward: Poems of Exile , Murugan says: “Even when I was really young, I discovered that writing was my calling. It has kept me company, and allowed me to share things with myself, it has also helped me keep myself at a distance, gain some perspective.” This is the sort of fragile balance and self-knowledge that Murugan was in danger of losing not too long ago.

These poems, sensitively translated by Aniruddhan Vasudevan, are literally what the subtitle claims they are: poems of exile, for they were all written at a time when Murugan was faced with death threats, when he found that his “habit of talking to himself” may have to be stifled in order to ensure his safety.

The poems document this time with verve and honesty. As Vasudevan remarks in his note, they “record for us the inner life of a writer who is hurt”.

It is not out of naiveté that their speaker wears the unflattering label of a “coward”. It is, rather, an act of great deliberation.

Murugan draws our attention to the fact that under certain circumstances, the “cowardice”, inevitable or not, can become a carefully assumed position, a position one can make poetry out of.

By being the first to label himself a coward, he snatches that loaded word from the mouths of his detractors. Murugan makes the stunning argument that not only does being a coward have its uses, it is actually a pretty good thing.

In his poem ‘The Song of a Coward’, he offers a series of upside-down compliments to cowards: “ Misery befalls no one/ because of a coward/ Riots break out nowhere/ because of a coward/ Nothing is ever ruined/ because of a coward ” before saying “ A coward/ is fearful of daylight/ Poetry comes forth from him .”

Old accounts

Almost without exception, these are dark poems. Dark poems for dark times. The speaker enters the body of “ a guinea pig poisoned to death ” (‘Thousands and Thousands’), sometimes he is a lab rat, lying on a table/ legs spreadout/ and nailed down ” (‘Definitely a Rat’), at other times, he stands “ as a live exhibit ” and “ hands grope about [his] head/ looking to see if [he] has horns’ (‘An Exhibit’).

Sometimes, the speaker is just an annoying, persistent poet who intercepts all sorts of people and insists on reciting poetry to them (‘With a Poem’). Always, at the back of every poem, there is a raw, pounding fear: “ When they come with closed hands/ there is a sharp knife hidden there/When they come with open hands/ it is a trick to conceal weapons/in their clothes or in their mouths” (‘Those with Hands’). The speaker ends by declaring that “ anyone with hands/ is suspect ”.

Another poem in which we smell that familiar fear is ‘Old Accounts’. Murugan uses a metaphor from bookkeeping to talk about the sorts of things people hold him accountable for, things for which he will be called upon to pay:

Some ledgers contain

just a single word I seem to have

uttered

and forgotten at some point

The dues that grow from it

run to several pages

Murugan’s poems are full of animal images and selves: dogs, rats, guinea pigs, even snails, those shy creatures of the animal world who “ crawl out/ on quiet days ” and are a source of amusement to the speaker who can poke and nudge them to his heart’s content, even “ hurl them on little rocks/ They have protective shells/ like calcium boxes ” (‘Snails’). It is only the last stanza that gives the game away: “ On days I can’t find snails/ I simply look/ in the mirror .”

Protective shells

And the poet’s strange problem: his inability to keep from writing what he will, to stay out of trouble. This despite the fact that he has issued an express command to his pen:

that the ink-drip from its ball-tip

shall happen henceforth

only for signatures

accounts and

journal entries

(‘What Shall I Do?’)

But the pen has a mind of its own. It does strange things.

A crow appears in one journal entry. In another, a barber’s laments are recorded. Not a very obedient pen, this one.

We get to the penultimate poem ‘What Have I Lost?’ and realise that that’s the one we have been waiting for. The speaker wonders what he has lost.

After all, he was not used to “ wearing an emperor’s crown ”, nor has he stood with his “ feet/ on the heads of thousands of slaves ”, nor has he looked for praise or worship (‘What Have I Lost?’).

Am I not one, ” he asks, “ who has lost everything/ but still hasn’t lost himself?

Hope seems too bright a word to use these days and yet we are glad for this line.

The author is poet, fiction writer and Professor of Literature at IIT Madras.

Songs of a Coward: Poems of Exile ; Perumal Murugan trs Aniruddhan Vasudevan; Penguin Random House; ₹299

0 / 0
Sign in to unlock member-only benefits!
  • Access 10 free stories every month
  • Save stories to read later
  • Access to comment on every story
  • Sign-up/manage your newsletter subscriptions with a single click
  • Get notified by email for early access to discounts & offers on our products
Sign in

Comments

Comments have to be in English, and in full sentences. They cannot be abusive or personal. Please abide by our community guidelines for posting your comments.

We have migrated to a new commenting platform. If you are already a registered user of The Hindu and logged in, you may continue to engage with our articles. If you do not have an account please register and login to post comments. Users can access their older comments by logging into their accounts on Vuukle.