Song 1
shrIkamalAmbike
rAgaM: shrI (22)
tALaM: khaNDa ekam
pallavi
shrI kamalAmbike shive pAhimAM lalite
shrIpativinute sitAsite shivasahite
samaShTicaraNam
rAkAcandramukhI rakShitakolamukhI
ramAvANIsakhI rAjayogasukhI
shAkAmbari shAtodari candrakaLAdhari
shaN^kari shaN^karaguruguhabhaktavashaN^kari
ekAkShari bhuvaneshvari Ishapriyakari
shrIkari sukhakari shrImahAtripurasundari
Free translation:
Dikshitar, in his kriti set to the deeply resonant Shri, extols the mother thus — she who has captured the hearts of Paramashiva and Guruguha, who owns the syllable, Hreem as her Mantra, who is the mistress of the worlds, who enchants Paramashiva, who creates prosperity, who gives happiness, who owns the splendid name Shri Maha Tripurasundari.
Click here for >PDFs in English ; click here for >PDFs in Sanskrit
Courtesy: >www.carnatica.net
Song 2
haladharAnujam
UttukkADu veN^kaTasubbayyar
rAgam: maNiraN^gu
tALam: Adi
pallavi
haladharAnujaM prAptuM vayam
AgatA dehi devi shrI
akhilANDeshvari guruguhajanani
AnandasukhavarapradAyini shrI
samaShTicaraNam
1. jaladapaTaladyutigAtraM nija-
sharaNAgata uttAra gotraM
dalakamalavipula netraM
sanakAdimunistutipAtram (akhilANDeshvari ...)
2. k.rtahaiyaN^gavacoraM abhi-
keshavaM pUrvaM rAmAvatAram
m.rdumadhurAdhArashobhamudAram
mohanamadhuripuyamunAvihAram (akhilANDeshvari ...)
3. kAliyaphaNapadanyAsaM api
kamalAkucakuN^kumadharabhAsam
khelitagokulavAsaM api
kIrtigAyakadAsAnudAsam (akhilANDeshvari ...)
Note: This composition is a prayer to the Goddess, requesting access to Krishna. The grace of the Goddess is considered the easiest way to approach Vishnu.
Free translation:
Oh Goddess of the whole universe, mother of Subrahmanya, we have come to attain the younger brother of Balarama. Give him to us. You grant us the boons of happiness and bliss.
His body is the colour of the rain-giving cloud, and his eyes are like the lotus petal. He is worshipped by the sages led by Sanaka, and he grants liberation to those who surrender to him.
As the child Keshava, he stole butter from the houses of the cowherds. The enemy of the demon Madhu, he resides on the banks of the Yamuna. He had previously incarnated as Rama. He is generous, and grants the flow of the divine nectar of immortality.
Even as he dances on the hood of Kaliya, the serpent, he plays with the red breasts of Kamala (Lakshmi). Even as he plays at home in Gokula, he is the servant of the servants (dAsAnudAsa) of those who sing his glories.
Click here for >PDFs in English ; click here for >PDFs in Sanskrit
Courtesy: >www.carnatica.net