Thiagarajan bags rights to remake ‘Queen’ down south

June 11, 2014 01:50 pm | Updated 01:50 pm IST - New Delhi:

“Queen” delighted viewers with a simple yet strong store of Rani, who sets off on a marriage-less honeymoon.  Photo: Special Arrangement

“Queen” delighted viewers with a simple yet strong store of Rani, who sets off on a marriage-less honeymoon. Photo: Special Arrangement

After its successful run at the box office, Kangana Ranaut-starrer and Viacom18 Motion Pictures’ Queen is ready for its remake voyage down south. Veteran actor-filmmaker Thiagarajan has acquired the remake rights of the movie, which will now have Tamil, Telugu, Kannada and Malayalam avatars. Confirming the news, Ajit Andhare, chief operation officer, Viacom18 Motion Pictures, said in a statement: “ Queen is a universal story. It resonates across cultures. The trend has always been for south Indian films to be adapted in Hindi. We’re proud to have turned the tables, where a Bollywood entertainer will be consumed in the four major south Indian languages.”

The producers of the Hindi film are confident that the movie’s protagonist Rani’s “journey to self-actualisation is bound to warm the heart and appeal to the intellect of the south Indian movie-goer.”

“Queen” delighted viewers with a simple yet strong store of Rani, who sets off on a marriage-less honeymoon. The experience directs her to inner reserves of strength and willpower that she didn’t know existed.

Thiagarajan from Staar Movies said that it was the movie’s long-lasting effect which impressed him. “ Queen is a soul-stirring movie and wins your heart in every way. This wholesome entertainer showcases the various nuances of the modern woman and is executed very stylishly. “The story line stayed with me long after I had left the theatre and I have decided to make it in all the four south Indian languages,” said the multi-faceted talent, who has acted in over 150 films in various languages, directed 15 projects and produced 20 movies.

While other details on the cast for the southern remakes are awaited, Vikas Bahl, who directed the original film, said: “It’s a great feeling to know that a film which has been made with a lot of heart and emotions, is getting this kind of an acceptance across different languages. For me, the biggest joy is that the film will be watched by a newer audience, which might have not got the same experience in its original form”.

0 / 0
Sign in to unlock member-only benefits!
  • Access 10 free stories every month
  • Save stories to read later
  • Access to comment on every story
  • Sign-up/manage your newsletter subscriptions with a single click
  • Get notified by email for early access to discounts & offers on our products
Sign in

Comments

Comments have to be in English, and in full sentences. They cannot be abusive or personal. Please abide by our community guidelines for posting your comments.

We have migrated to a new commenting platform. If you are already a registered user of The Hindu and logged in, you may continue to engage with our articles. If you do not have an account please register and login to post comments. Users can access their older comments by logging into their accounts on Vuukle.