“It is a literary and cultural monument of great importance”
Tolkappiyam is not dependent on Sanskrit sources and a work that demanded not only vast knowledge but also a lot of thinking from its author, according to Alexander Dubyanskiy, veteran Tamil scholar from Moscow State University.
“Many scholars (have) pointed out that Tolkappiyam is dependent on Sanskrit sources. It is said that its author, Tolkappiyanar followed the Aindra School of linguistics. Subrahmanya Sastri, a scholar who studied Tolkappiyam, even stated that some parts of the work were translations of some portions of Panini's Ashtadhyayi, Yaska's Nirukta, Rigveda Pratishakya, etc., which according to me is not right,” he said in his paper presented at the World Classical Tamil Conference on Sunday.
“I think it is not correct because at those times the process of interaction of texts was connected not with translating but with rendering and, speaking generally, there was nothing unusual in borrowing or using ideas from other sources.”
The author of Tolkappiyam was a well educated person who used the works available to build a construction of his own and place the same in the mainstream Indian theoretical linguistic thought.
He said that it was known that Tolkappiyanar did not try to conceal his indebtedness to his predecessors and often used – around 150 times – expressions which clearly signified them.
Vast knowledge
“I am sure that Tolkappiyam is a work which demanded not only vast knowledge and a lot of thinking but a considerable creative skill from its composer.”
Dr. Dubyanskiy also said, “Interestingly enough, there are cases when Tolkappiyanar himself shows his independence on the Sanskrit tradition.” He quoted a verse to underscore his point.
“Besides, one should not forget that Tolkappiyanar described not an Indo-Aryan [language], but Tamil, a language of a different family with its own phonetics and grammatical structure and he could not copy the sources blindly.”
In his tribute to Tolkappiyanar, the professor said that though nothing much was known about him, he seemed to be a person of great intellect, deep thought and an open mind.
On Tamil and its classical status, he said any classical language presented itself in a fixed verbal form that was in the form of a certain kind of treatise, a text describing and analysing the structure and specific features of the language or literature, prescribing rules and regulations for them.
Like Greek, Latin and Sanskrit, Tamil too had such texts, he said and added “during more than 2,000 years of its development, Tamil tradition produced a great quantity of such texts. Many of them are very famous like ‘Nannool,' ‘Yaaparunkalam,' ‘Agapporul,' among others.”
“Together with commentaries they made a vast section of literature of a special kind, very important and interesting. And, in the beginning of the theoretical tradition stood Tolkappiyam, a treatise connected with Tamil classical poetry.”
Dr. Dubyanskiy further said that the authority of the text was undeniable. “It is a literary and cultural monument of great importance.”
Keywords: World Classical Tamil Conference, Coimbatore, Tolkappiyam, Sanskrit





Comments:
I am happy to be identified as Tamizhan. But it must be conceded that Tamizh has to coexist with Sanskrit which is the fountainhead of all languages. 'Kappiyam' in 'Tolkappiyam' is a derivative of 'Kavyam' - a Sanskrit word.
There was a great Tamizh scholar by the name of Suryanarayana Sastri. He wanted to be known as Paridi Mal Kalaignan, an apparent translation of his name into Tamizh. Even those just familiar with Sanskrit know that Paridi and Mal are Sanskrit words; 'Kalai' in Kaliagnan is also a Sanskrit word.
The very first verse in the Magnus Opum Tirukkural contains four Sanskrit terms: Akara (akshara), Adi, Bhagavan, Ulaku (loka).
The titles of each of the five great epics in Tamizh viz. Silappadikaram, Manimekalai, Valaiapati, Kundlakesi and Jeevaka Chintamani contain Sanskrit words (adikaram, mani-mekalai, pathi, kundala-kesi, Jeevaka-chintamani). 'Paadal' in Paripaadal, and 'Aham' in Aganaanooru are also derivatives from Sanskrit.
All this is not to belittle the wonderful and very original Tamizh literature.
Yes, Tamizh is the sweetest Indian language. No Tamizh word will start with a hard consonant! How gentle are the Tamizh words! For instance, 'Then' ('e' pronounced as in p'an'e) is honey (not madhu), and 'Paal' is milk (not ksheera or duudh).
The people of Tamizh Nadu have always been pious and very tolerant Hindus notwithstanding the attempts of DMK and DK parties to show the people as secular or atheistic.
As we know westerners always tried to obliterate the glory of Indigenous works. Sanskrit has been known as root for all Indigenous and Non Indigenous languages by grammatical system or by relative vocabulary adoptions(use).
Why this Sanskrit-phobia. We in Karnataka are proud of association with Sanskrit tradition which is a part great pan-Indian civilizational tradition.
When is "The Hindu" going to start Tamil Edition?
Once again, we want to show the world that we 'Tamils' are different. Our language is independent. It is heaped in ancient tradition etc.,. But just one cursory look at Sanskrit and Tamil is enough to know how much Tamil has 'borrowed' from Sanskrit - be it grammar, script, books or knowledge.
These lectures are nothing but a part of routine self-aggrandizing behaviors and do nothing to either the growth of Tamil or to the growth of Tamil culture.
The headline is misleading. What Dubyanskiy is arguing is that although Tolkappiyam borrows ideas from Sanskrit grammarians, no part of the *text* is a translation of any Sanskrit *text*. Read the quotes:
'"at those times the process of interaction of texts was connected not with translating but with rendering and, speaking generally, there was nothing unusual in borrowing or using ideas from other sources"'
'Tolkappiyanar did not try to conceal his indebtedness to his predecessors and often used – around 150 times – expressions which clearly signified them' (Sanskrit predecessors, here, clear from context)
'"there are cases when Tolkappiyanar himself shows his independence on the Sanskrit tradition"' — there are *cases* means that this is not true in general
'"Tamil, a language of a different family with its own phonetics and grammatical structure and he could not copy the sources blindly"' — exactly.
The point is that although Tolkappiyam borrows some ideas developed by Sanskrit grammarians, it is a work of great creativity and intellectual depth and cannot be a mere copy of a Sanskrit work because Tamil is a different language. Instead, the vague article makes it seem as if nothing is borrowed at all.
Manoj, Sanskrit is not the root of all indegenous works, anyone who's anyone knows Sanskrit and Tamil were independant; Sanskrit is derived from the Indo Aryan branches and has loaned several words into Sanskrit; while Sanskrit also would have contributed to Tamil, this was abolished in the 'Tamil only' movement. Tamil is the foundation of Dravidian and Tibetan lingual branches and writing systems loaning its structures to Tibet in the north and throughout South East Asia upto Thailand. The Tamil people donot hate the Aryans, we just want to be recognised for the independent, strong culture that we are in our own right.
It seems to be of monumental importance to most of the Indians that Sanskrit is the one and only language, if the conclusion is based on research and not by "thought" belief, it would be proud for the world to accept it. Also, talking about Tamil and the linguistics basis of Tamil always provokes issues with their beliefs. Why can't a language can stand above or parallel to Sanskrit?, or even mentioning such thing seems to be a 'taboo' for them.
Approach this research with open-mind, and no need to bash other languages just because they are not Sanskrit.
Why people are afraid when somebody says that Tamil language is great on its own and is NOT dependent on Sanskrit for its origin or existence. If somebody can be proud of language that is not spoken in a single home in India or elsewhere one can certainly be proud of Tamil which is still a spoken language of many millions.
Nothing so bad, in accepting that India was blessed with two classical languages of ancient origin. Such is the case of Indian classical dance and music forms as well as religions! Be proud of your intellectual and cultural heritage. The world would be envious of India's past and its achievements. So, let us sing together 'Jai Ho'!
Why this tamil phobia? Its his view!!!! Chillout man! We in tamilnadu are proud of our language. And its tradition no doubt sanskrit is another great language,tamil is special to us
The Hindu is always excellent. when going to start tamil edition
Sanskrit lovers won't accept anything said about Thamizh(Tamil).I personally asked sanskrit scholars about the origin of words- they are not able to answer. Without knowing or studying tamil they are arguing.Man is the word from Tamil. Humankind only has sixth sense it is 'mind' which means 'MANAM'(thinking capacity) Even Darwins theory is explained in Tholkappiyam.If you pronounce the word "PAZHAM"(it means plantain or banana-you can pronounce the equivalent sanskrit word)which shows the swallowing effect of a banana. 'PA'closed lips began to open. 'ZHA'(la-upper molar pronounciation-it is a specilized letter of tamil) you began to swallow. 'M'(pronounced-IM)you can feel entering into stomach. I can give thousands of such words in Tamil. You cannot find such words in any other languages. If any Sanskrit scholars or Sanscrit lovers are ready for open conversation I am ready to establish the antiquity & richness of tamil. Sanscrit may be unique in other manner but Tamil is ancient and independentant language as Sanskrit or than Sanskrit.We have to analyze & reseacrh on Sanskrit &Tamil.There should not be any war or hatred on any language.Few Sanskrit lovers always want to degrade tamil without knowing its richness. I am writing from Coimbatore.
It is obvious that Sanskrit is the oldest langauge. We always have some influence of langauges with each other. Why bother? My biggest concern is - instead of encouraging translating other language books into tamil, our Kalaingar want us to translate our Tamil literature to other langauges - which is what we should be concerned about. We are increasing the gap between the usage tamil and nool tamil. Our tamil literatures are with abundant unspoken words [nadai murai illatha varthaigal]. Tamil lovers like me having so much difficulties to enjoy the essense of our own literature. We need tamil pandits to simplify these old books using simple nadai thamil. Also, We do not need to translate English and other langauge words in to some creative tamil words. We just need to start writing them in tamil and explain what it means in nadai Tamil. Mozhi enbathu oruvar nanraka karka and vilakka... Not to create new Varthaigal. Laptop - tamil-il ezhuthuvathil thappilai. Madi kanini thevaiyarrathu... Oru gramathu kulanthayidam kettal kooda cinima enbathu ceekiramai pathinthu vidukirathu.. Etharkku Velli Therai?
Unfortunately languages are used to promote their private agendas like the Arayn Dravidian myth. Another myth is that the earliest settlers were Dravidians. Modern research does not seem to prove this but it is nice to perpetuate them.The Aryan Dravidan mythis a subtle form of social division.
English is part of Indo Arayan group and look at the way it has developed. By accepting and picking up words from every language in the world it has become what is known as Globish or global English.Languages thrive on its ability to change or get stagnant. Languages are tools of communication.Even this comment is read because it is in English and reaches a wider audience but in any other languge it would have been limited. This is not decry pther languages but to draw attention to the power of a language which is flexible and willing to accept and grow.
Alexander Dubyanskiy is not correct. A number of researches well indicate that many Indian languages including Tamil, Marathi, Punjabi, Bengali or other such ancient languages were once spoken by different small groups of tribals then lived all over Indian subcontinent. Like English has influence in our day-to-day usages (for example, words such as “bus”, “paper”, “road”, “bench”), several centuries back, Sanskrit language and associated culture had great influence with all our Indian languages and our way of life. If we carefully go through thousands of words in either Tamil or any other Indian language, we could sense the influence of Sanskrit. For example, even the party name - “Dravida Munnetra Kazhagam” – the world “Dravida” itself is a Sanskrit word, which means south. "Udaya Suryan" are Sanskrit words. Karunanidhi, Ramasamy, (Ala)giri, Anna(durai) are all Sanskrit names. Even in the word "Maa-nadu", the first syllable "Maa" is a Sanskrit based word (that is, "Maha"). If we take out Sanskrit from Tamil, we may be left with limited number of original Tamil words only. It is clear slightly over 70% of the words we speak contain Sanskrit in some forms. German universities recognize both Tamil and Sanskrit have close association in a number forms. Tamil language was well developed by then ruled great kings like Pandias or Cholas, who were true lovers of Tamil language. Those kings greatly respected saints and true scholars, who were also experts in Sanskrit language/grammar, to promote Tamil literature. This is preciously why Tamil literature is enormously enunciated with pure divinity and Manu Neidhi (Sanskrit words that depict true social justice). Therefore, Sanskrit is the mother language of all our Indian languages including Tamil and, of course, Tholkapiyam certainly had Sanskrit influence.
Quite a few of the comments express a glib attitude towards the origin and the identity of Tamil, and are complacent with the view that Sanskrit is the source of Tamil, as it is of some other Dravidian
Languages. The research is not to find an amicable solution, but is a matter of academic interest which will continue to intrigue linguists in their attempt to find the origin of a language, and go further to understand what we call la langue. Such researches are purely academic and should not be abused by polititcians.
whether tamil or any othere language...it is OURS....we should be proud of it. if it true that it is old then proud that we have 2 languages that are old....if not...still proud that people around the world are working on it to find out what happened in past.
Tamil, Telugu, Malayalam, Kannada and Tulu are part of a Language family system called Dravidian Language Family just like Hindi, Gujurati, Punjabi, Marathi, Konkani, Bengali and Sanskrit being part of the family called the Indo-Aryan language family. There is no need for people of Karnataka to be proud to associate Kannada with Sanskrit, when the language's own mother is Proto-Dravidian. Indo-Aryan no doubt fostered languages like Kannada and Telugu to greater extent because of the proximity of the Indo Aryan speakers and years of rule of Indo Aryan speakers.
Again to the topic of the Independent tradition of Tholkappiyam - the oldest grammatical treatise in Tamil, kudos to Mr. Dubyanskiy for coming up with new Research material to silent some critics who question the Tholkappiyam's antiquity and independent tradition. Believe me, a Russian scholar or a Finnish scholar has become more like an International Refree these days for our Domestic linguistic debate. Tamil and Sanskrit both are tremendously gifted languages with some great literary works ebodied in both of them. It is only sad that Sanskrit lost its prominance as a spoken language.
It is interesting to read Mr. Arivalagan's comment. Yes, it is clear, the ancient languages written in the southern part of India including the present day Thamizhnadu was Bhrami. In the course of developments, the Brahmi scripts were modified with Grantha scripts. Grantha scripts, with some modifications, are still used in Kerala. We can also find the Grantha writings in temples built 500years ago and beyond. Thirvalluvar - his original name, place of birth, birth date or period are yet to be traced but certainly an Aryan descent - had used Grantha scripts to write the substance of Bhagavat Gita in Brahmi scripts, which we now call those writings as Thirukkural. Brahmi scripts were used to write Tholkappiyam. Scripts used by Siddhas, ancient Saints (Thiruvalluvar included) and other scholars were nothing but Grantha scripts. The syllables of Brahmi/Grantha were largely similar to those of Sanskrit/Devanagiri. With no doubts, early Aryans were instrumental to develop Bhrami, which turned as present day Thamizh.
Since British Raj era, we (majority of Indians) use four languages - (1)a local language (for example, Tamil in TN) at home, community or even state government offices; (2) Hindi and/or English to deal with Central Government departments/public sector understakings; (3) English to handle business/commercial matters; and (4) Sanskrit for rituals, reglious and cultural matters. Though Sanskrit is not spoken, still majority of Indians use Sanskrit for naming themsleves (for example, "Gayathri", "Guru Gobind" and places/rivers/mountains,etc. (example, "Gurukshetra" and "Mahanadhi"). Threfore, it is very clear, other than Sanskrit no other language is dominant through out India for the past thousands of years.
I have to spoil the healthy discussion here. Let me make two observations.
1. Sanskrit is strongly related to Old Persian (Avestan), and some even believe that it is derived from Old Persian.
2. Brahmi script is believed to be derived from Phoenician/Aramaic script.
3. When two languages are in use simultaneously we borrow words from one another. That is natural. To say this came from Sanskrit and that came from Tamil requires rather deep understanding. It is probably reasonable to say that the these two old languages borrowed from each other. Just as we speak in Tamil and mix in English words, does not prove that Tamil is derived from English. Words cross easily; it is the grammar that does not. Anyone who has studied Sanskrit and Tamil would immediately conclude that the syntax of the two languages are different.
In any case, we have been blessed with two ancient and rich languages. One that is native and one that grew in India.
We are blessed with two rich languages that connect us to antiquity.
Sangam period was the golden age of Tamil literature and this has been dated to be around 300 BCE to 100 AD. On the contrary, Sanskrit shows maturity during the Vedic age which is dated 3000 BCE and 1500 BCE. So the golden period was atleast 1000 years before Tamil's golden period.
This is not to say that Sanskrit is older but only that it is difficult to determine which one evolved first since the golden era of both languages are themselves ancient. Who knows maybe Tamil is older than Sanksrit but would have remained dormant for a longer period before it flourished. But, from what it is today, it is foolish to deny the influence of Sanskrit and Vedic culture on Tamil.
It is vain to discuss which one is older when we know both were ancient and independent for a long enough period. While the languages in the North evolved from Sanskrit directly, it can be said that Dravidian languages had an independent origin with Tamil being least influenced by Sanskrit. Putting aside all emotions and pride, denial of Sanskrit influence on Tamil (though less in comparison) is farce!
Sanskrit influence on Tamil is clearly present since ancient times.
Tamil has no influence of Sanskrit is just ignorance.
Tamil was found by Sage Agastya(attested by Tamil literature) using then existing Brahmi like scripts existed for Sanskrit (not modern deva Nagari script of Sanskrit).
If one see the Asoka script 2300 years before in North India,one can understand this.
Here is some information from Tolkappiyam as below.
The Tolkappiyam adopts the entire Rasa theory as worked out in the Natya Sastra of Bharata.” It also refers to rituals and customs coming from the “Aryans,” a word which in Sangam literature simply means North Indians of Vedic culture ; for instance, the Tolkappiyam “states definitely that marriage as a sacrament attended with ritual was established in the Tamil country by the Aryas,”
Still,so much is there.
No one should try to fool others by lies, simply it get mass support of innocent people.
>Why this Sanskrit-phobia. We in Karnataka are proud of association >with Sanskrit tradition which is a part great pan-Indian >civilizational tradition.
What other option do people in Karnataka have? Even if they want can they attempt to prove that Kannada had an independent existence without Sanskrit?
Why many people wants to portray any one language as the mother of all languages? Its not true that Sanskrit is the origin of all languages. I will give some facts.
We have other dead languages like Prakrit, Pali which directly influenced the currently spoken languages of India including Tamil.
Infact Prakrit was widely spoken and the common mans language used in India than Sanskrit. Majority of Ashokas edicts are in Prakrits not in Sanskrit. The scripts for Sanskrit came well after those of Prakrit.
Tamil(Dravidian) as a spoken language is much older than Sanskrit in India.
Tamil as a written language is much younger than the dead languages like Sankrit, Pali etc.
Tamil has given many words to other Indian languages including Sankrit.
In Tamil we have Similar objects has similar sounding names.
For ex. Paarvai(Visible), Parantha(Spread), Paravai(Flying Bird), Para(Fly), Paranthaman(God who is everywhere), Paar(World), Pari(horse running fast) etc...
In this way its easier to identify Tamil or Dravidian origin words than Sanskrit or any other languages.
For ex. the word AKara (In Pali it means what which remains after an object disappears) Here in Tamil Thirukkural it means "A Sound that which is hidden in every words".
This is a Tamil word with Origin of words like
Kari,Kaar, Karuppu,Karainthu(Darkness,Black,Elephant,Black Clouds,Disappears,Melts away, The edge)
Another word "Ulaku"
It came from the word Ullathu (whatever), Akam (Inside) meaning the world what we see.
similar word is KadaUl(Who crossed or who was not what we see)
As Great Kavi Bhrathi said, Tamil is a sweet language and it retained in itself the majority of words still used by the early Indians(Dravidians)