Novelist Mo Yan said on Thursday he was “very surprised” on becoming the first writer in China to win the Nobel Prize in Literature, an award that has been hailed here as a watershed moment for Chinese literature’s long march overseas.
“I felt I was not very senior in terms of qualification [among Chinese writers]. There are many good writers and my ranking was not so high,” Mr. Mo told reporters in his hometown of Gaomi, a rural county in northeastern Shandong where he has set most of his novels. “My works... show the life of Chinese people as well as the country’s unique culture and folk customs,” the official Xinhua news agency quoted him as saying. “I was influenced by the cultural elements I witnessed through my childhood. When I picked up the pen for literature creation, the folk cultural elements inevitably entered my novels.”
Mr. Mo rose to national acclaim following his 1987 work
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
Among his more popular works here is the 1992
While Mr. Mo’s Nobel Prize for his “hallucinatory realism” was widely welcomed by the Chinese media and bloggers as a long-awaited recognition of this country’s writers, the award has also renewed questions about the relationship between politics and literature in a country where a vast censorship mechanism still operates.
Cui Weiping, a professor at the Beijing Film Academy, expressed her displeasure at the decision on the Chinese Twitter equivalent, Sina Weibo, suggesting it would strengthen the hands of the authorities.
ADVERTISEMENT
The last Chinese Nobel laureate was the jailed political activist and writer Liu Xiaobo, who was awarded the Peace Prize in 2010. As the Vice Chairman of the government-supported China Writers Association, Mr. Mo has faced criticism from some quarters for not speaking out against censorship forcefully enough. Beijing writer Liu Di, on Twitter, questioned his silence on Mr. Liu’s case.
Earlier this year, Mr. Mo was at the centre of a controversy that divided China’s literary world, when a major publishing house arranged for 100 top writers, including him, to commemorate a controversial 1942 speech by Mao Zedong. The Mao speech, from his landmark Yan’an Talks on Literature and Art, laid out the role writers needed to play in the Communist revolution — a speech seen by many as a precursor to the Communist Party’s subsequent censorship of intellectuals in a “rectification” campaign that persecuted thousands. While today’s China is far more open than the days of Mao, the willing participation of 100 writers in the project angered many of their colleagues.
Other Chinese writers have questioned the emphasis placed by dissidents and activists on a writer’s politics rather than on literature. Those familiar with Mr. Mo’s work point out he has not shied away from sensitive issues. His 2009 work Frog tells the story of a midwife haunted by the many forced abortions she witnessed on account of family planning rules.
“The question is, why do we expect writers, particularly Chinese writers, to be the political conscience of the nation to get [a] Nobel [prize]?,” asked Charles Laughlin, professor of modern Chinese literature in the University of Virginia, on Twitter. “I think most people don’t realise how epoch-making this is, as this is the first non-dissident in a Socialist country to win.”