This book on Adi Sankara's “Soundarya Lahari” carries a free translation of the Sanskrit hymn in Tamil, a detailed note on the significance of the verses, and finally the benefits that will accrue to the one who chants them. In addition, a picture drawn by the author accompanies every verse, conveying its import. Hence the prefix ‘Chitthra' in the title.
Esoteric
Quite illuminating are the explanatory notes provided for some of the verses, which bring out their esoteric and
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
The verse that portrays the cosmic dance of Lord Siva at the time of the deluge that occurs anterior to the dissolution of the Universe (sloka 26) declares that the sole witness to this dance will be Goddess Parvati. This reminds one of the famous words of Mooka Kavi (
The publication, however, is not without flaws, minor though. In Sloka 15, for instance, the author refers to the season as “winter”, whereas it should be “autumn”, because in Sanskrit literature poets invariably speak of the autumnal moon shining brilliantly, without any trace of the clouds. Again, while explaining Sloka 25, there is a mention about the rajo guna of Lord Vishnu. Most likely, this is an oversight, since the earlier paragraph correctly refers to the Divine Trinity as manifestations of the three gunas . Elsewhere, samvesa is translated as ‘sleeping', instead of ‘resting'.
In the texts related to
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
The language used is simple and clear, facilitating a wider reach. The intricate Srividya concepts enshrined in the verses are lucidly explained and the author deserves to be commended for it.