Reddy path

IT WAS a car accident which has laid him down for over three decades. Grievous injury to the spinal cord paralysed him forever. But that didn't deter him from his literary pursuits. Neither age proved a handicap.

He has to his credit of authoring 19 books, including 13 translations. Seventynine-year-old Muddasani Rami Reddy's life is an inspiring saga of triumph of human spirit against all odds. Born in an obscure Ootur village of Manakondur mandal in Karimnagar district in 1925, Rami Redy's story is that of sheer grit and determination.

He graduated from Nizam College in 1951 and in a span of mere three years received his masters in arts, bachelor degrees in journalism and law. Inspired by late Suravaram Pratap Reddy, doyen of Telugu literature and culture, Rami Reddy joined `Golkonda Patrika' and worked as sub-editor from 1955 to 1957. Later, he worked as District Public Relations Officer (DPRO) in Nellore, Adilabad, Medak and Karimnagar districts.

After the road accident in 1967, his literary ambition got a momentum and propelled him on the path of writing, translating and publishing. His penchant for writing doubled with the support of his wife, Nirmala Devi.

The first fruit of his effort was the biography of Suravaram Pratap Reddy entitled `Suravaram Pratap Reddy Jeevithamu, Rachanalu,' which won the Sahitya Academy award for best biography in 1972 and Potti Sriramulu Telugu University award in 1992. This book has been prescribed as a text for study by Osmania and Kakatiya universities.

`Boorgula Ramakrishna Rao Jeevitham Sahityam' in 1982, `Sri Aurobindo's Contribution to Modern Political Thought' in Telugu, which won him the Telugu Academy first prize in 1982, `History of Freedom Movement' in English etc. His translations have won accolades. `Londonlo Oka Ratri,' `Gaalimedala Columbus,' `Do Gaz Zameen,' etc.

Rami Reddy owes his success to his wife's constant support. "She prompted me to write and be engaged instead of worrying too much after the accident. And for the last 36 years, she has been a pillar of strength," he says. He's a linguist too. Telugu, Marathi, Hindi, Urdu and English are dear to him. Recently, Kakatiya University conferred the honorary Doctor of Letters (Honoris Causa) on him.

So what if Reddy is bed-ridden, his zeal for writing doesn't satiate.

By K.M. Dayashankar

in Karimnagar