Oxford dictionary adds ‘chuddies’ to list

The word became popular after it was used as part of a catchphrase in a British television show

March 21, 2019 10:49 pm | Updated March 22, 2019 12:59 am IST - Mumbai

Royal recognition:  Queen Elizabeth II meeting Sanjeev Bhaskar and Meera Syal, known for their work in  Goodness Gracious Me  in a photo dated October 13, 2009.

Royal recognition: Queen Elizabeth II meeting Sanjeev Bhaskar and Meera Syal, known for their work in Goodness Gracious Me in a photo dated October 13, 2009.

The cult British television and radio comedy Goodness Gracious Me has made an official contribution to the English vocabulary.

The word ‘chuddies’, meaning an undergarment for the nether regions, is one of 650 words in the Oxford English Dictionary’s quarterly list of additions announced on March 18.

The entry for chuddies cites usages dating back to 1885, but the addition, a post on the OED website makes clear, is more to do with the usage from the show.

“Our coverage of British Indian usage gets an update with the addition of the dismissive kiss my chuddies (underpants), popularised as a catchphrase by actor and writer Sanjeev Bhaskar playing one half of the teenage duo known as the Bhangra Muffins in the 1990s BBC comedy sketch show Goodness Gracious Me ,” the post said. In a tweet on Thursday, Mr. Bhaskar said, “This has got to be worth a CBE hasn’t it? I came up with ‘Kiss My Chuddies’ when doing comedy stuff [with] @thenitinsawhney & then used it in #GoodnessGraciousMe.” Mr. Sawhney, the other half of the duo in the recurring sketch on the television show, responded, “Chuddies are more CBeebies than CBE... But you should get a knighthood for knocking my beanie hat off at the oval house. Brought me to my senses...” CBE is short for Commander of the Most Excellent Order of the British Empire, an honour awarded in the U.K., and CBeebies is a television channel aimed at children.

Scottish usage

The March update included entries that came in response to appeals by the dictionary team to the public for words from regional vocabularies. Other words include the charming ‘sitooterie’ (a Scottish usage originally meaning a secluded alcove where one can sit apart from others, now used mainly for an outdoor feature with the same use, like a gazebo.

Another word is bide-in (also Scottish, for a person living with someone in a non-marital romantic relationship) that an OED blog post notes is less ambiguous than ‘partner’ and more grown up than girlfriend/boyfriend.

Exomoon (a satellite orbiting a planet in other solar systems), hir (a gender-neutral pronoun or possessive adjective) and presser (short for press conference) were also part of the update.

0 / 0
Sign in to unlock member-only benefits!
  • Access 10 free stories every month
  • Save stories to read later
  • Access to comment on every story
  • Sign-up/manage your newsletter subscriptions with a single click
  • Get notified by email for early access to discounts & offers on our products
Sign in

Comments

Comments have to be in English, and in full sentences. They cannot be abusive or personal. Please abide by our community guidelines for posting your comments.

We have migrated to a new commenting platform. If you are already a registered user of The Hindu and logged in, you may continue to engage with our articles. If you do not have an account please register and login to post comments. Users can access their older comments by logging into their accounts on Vuukle.