Rural dialects, folk tales helped develop Tamil literature

Dignitaries hail renowned writer Rajanarayanan’s contribution to Tamil literature

September 17, 2017 10:04 pm | Updated September 18, 2017 08:44 am IST - Puducherry

A book titled Ki Ra 95  Mudivilla Payanam  was also released at the event.

A book titled Ki Ra 95 Mudivilla Payanam was also released at the event.

Tamilar Desiya Munnani president Pazha Nedumaran on Saturday said that rural dialects and folk tales should never be disregarded and the youth should understand their significance.

Participating in his 95th birthday celebrations of renowned Tamil writer Ki Rajanarayanan at the Pondicherry University convention centre here, he said that rural dialects and folk tradition were very important as they formed the basis of development of Tamil literature.

Mr. Nedumaran paid rich encomiums to Ki Rajanarayanan for his contributions to karisal kattu (dryland) literature. Mr. Rajanarayanan was a fearless writer and his words carried the same weight and import as what one could see in the writings of Irish playwright and Nobel laureate George Bernard Shaw.

A book titled Ki Ra 95 Mudivilla Payanam was also released at the event.

A book titled Ki Ra 95 Mudivilla Payanam was also released at the event.

 

‘Fearless writer’

Mr. Rajanarayanan has been carrying on his work without fear and his writings would eternally impact the society and its thinking.

He continues to command respect among the public because of his literary greatness. This gathering is a proof of what a profound thinker like Mr. Rajanarayanan could command, Mr. Nedumaran said.

Communist Party of India leader R. Nallakannu pointed out that Mr. Rajanarayanan was a man of self-assurance and had surmounted several challenges and obstacles to come up in life.

The accent of one region may be different from another but the commitment on the part of the writer propagating the local accent and phonetics would always be held in high esteem.

Tamil writer Nanjil Nadan felt sorry that doctorates had now become a purchasable commodity and was available for ₹3 lakh. He said that Mr. Rajanarayanan had shown his skill and linguistic capability through his writings. However, his literary works are most difficult to translate and have not got the kind of reach in the west, he said.

Writer Tamilachi Thangapandian, actor Sivakumar, advocate Radhakrishnan and others spoke about Mr. Rajanarayanan’s contribution to Tamil literature.

0 / 0
Sign in to unlock member-only benefits!
  • Access 10 free stories every month
  • Save stories to read later
  • Access to comment on every story
  • Sign-up/manage your newsletter subscriptions with a single click
  • Get notified by email for early access to discounts & offers on our products
Sign in

Comments

Comments have to be in English, and in full sentences. They cannot be abusive or personal. Please abide by our community guidelines for posting your comments.

We have migrated to a new commenting platform. If you are already a registered user of The Hindu and logged in, you may continue to engage with our articles. If you do not have an account please register and login to post comments. Users can access their older comments by logging into their accounts on Vuukle.