From Japan to the world, via India

IT firm teaches Japanese to engineers in Pune to help unlock its patent database

September 09, 2018 09:50 am | Updated September 12, 2018 10:02 am IST - MUMBAI

 The company has chosen its Pune centre to serve as a hub to teach Japanese.

The company has chosen its Pune centre to serve as a hub to teach Japanese.

For Japan’s Fujitsu, the engineers working at its Indian offices are more than just delivery resources.

The multinational information technology and services company has chosen its global delivery centre in Pune to serve as a hub to impart Japanese language proficiency to its Indian engineers, with a view to using them to unlock the 83-year-old company’s vast intellectual property database — almost all of it in Japanese — for global deployment.

“Our objective is to unlock the knowledge acquired in Japanese language for Japanese people and to take it to the world,” Shrikant Vaze, CEO, Fujitsu Consulting India, said in an interview. “And India has become the hub for this.”

Mr. Vaze said Fujitsu has 78,000 patents and 90% of them were in Japanese, and were meant for Japan.

“If you want to bring these IPs [intellectual properties] on Artificial Intelligence, Digital and Internet of Things to the world, then these need to be translated and contextualised,” he said.

More than 700 Indian engineers have been trained so far, with most having attained a proficiency level of 3 and above. Level 1 is considered better than native Japanese speakers.

Global hub

“India has been selected to play a major role and it will become the global hub for unlocking of Japanese knowledge so that it can be translated into another language, more preferably English,” he added.

Every year, 200 engineers hired by Fujitsu Consulting India are trained in Japanese. The Pune unit, Fujitsu’s biggest global delivery centre, has the capability to train 600 people in Japanese a year.

“The patents are few things that connect the dots but there has to be conversion and contextualisation. India has been chosen as it has the language pool of graduate engineers and is already a multilingual country,” Mr. Vaze said.

The engineers help translate the patents, which are in Japanese. So whatever IPs Fujitsu has developed on smart cities, artificial intelligence, and analytics will be translated into English and will be passed on globally via India.

“We will transfer this knowledge base... and repurpose it for the world,” Mr. Vaze added.

0 / 0
Sign in to unlock member-only benefits!
  • Access 10 free stories every month
  • Save stories to read later
  • Access to comment on every story
  • Sign-up/manage your newsletter subscriptions with a single click
  • Get notified by email for early access to discounts & offers on our products
Sign in

Comments

Comments have to be in English, and in full sentences. They cannot be abusive or personal. Please abide by our community guidelines for posting your comments.

We have migrated to a new commenting platform. If you are already a registered user of The Hindu and logged in, you may continue to engage with our articles. If you do not have an account please register and login to post comments. Users can access their older comments by logging into their accounts on Vuukle.