And thereby hangs a tale

David Davidar gets into the soul of the Indian short story

January 18, 2015 09:03 pm | Updated 09:03 pm IST

INTO R.K. NARAYAN'S WORLD Sarvesh Sridhar reads an excerpt from A Horse and Two Goats as David Davidar andParvathi Nayar look on. Photo: R. Ragu

INTO R.K. NARAYAN'S WORLD Sarvesh Sridhar reads an excerpt from A Horse and Two Goats as David Davidar andParvathi Nayar look on. Photo: R. Ragu

Why does a writer write a short story? “Writing a short story is very different from writing a novel,” says David Davidar. “They are completely different disciplines.” Speaking at The Hindu Pavilion in Lit for Life 2015, he explained how short story collections don’t sell better than novels. “It just comes down to what you’re good at.”

Take, for instance, R.K. Narayan’s A Horse and Two Goats , from which Sarvesh Sridhar read out an excerpt at a session titled ‘From Tagore to Tharoor: A Clutch of Indian Masterpieces’, named after David’s new anthology of short stories. The story itself can be read as the dilemma a translator faces. A poor, elderly farmer in the tiny village of Kritam comes across a businessman from New York. The catch is that neither speaks the same language. As the cliché goes, hilarity ensues.

Contrast and juxtaposition play an important role in the translator’s job, and as David opines, “A successful translation is one that works in the translated language, in this case, English. That’s why Gabriel Garcia Marquez makes for such wonderful reading in English too.” While selecting stories for the anthology he edited, A Clutch of Indian Masterpieces , he says he looked for a few things. “I didn’t want to work with a quota system. Usually with short story collections, there are quotas — one from each part of the country. Length was never a consideration. The other thing I was sure of was that I wouldn’t cheat. I wouldn’t put in excerpts from novels as short stories.”

Indian short stories, he defines, are those with certain civilisational things we as Indians bring to English writing. “If one is steeped in India, one doesn’t need to interpret it to suit the tastes of someone in New York or London. That’s what these stories, I felt, have. I call them Indian, not based on location, but on something that is ineffably Indian.”

The book features short stories by R.K. Narayan, Rabindranath Tagore, Ismat Chughtai, Saadat Hasan Manto, Vikram Seth, Vikram Chandra, Khushwant Singh, Shashi Tharoor and Mahasweta Devi among others.

0 / 0
Sign in to unlock member-only benefits!
  • Access 10 free stories every month
  • Save stories to read later
  • Access to comment on every story
  • Sign-up/manage your newsletter subscriptions with a single click
  • Get notified by email for early access to discounts & offers on our products
Sign in

Comments

Comments have to be in English, and in full sentences. They cannot be abusive or personal. Please abide by our community guidelines for posting your comments.

We have migrated to a new commenting platform. If you are already a registered user of The Hindu and logged in, you may continue to engage with our articles. If you do not have an account please register and login to post comments. Users can access their older comments by logging into their accounts on Vuukle.