An insight into the Mahatma

Akshara Theatre’s “Anasakti: Gandhi’s Gita” was more informative than dramatic

April 04, 2013 08:00 pm | Updated 08:00 pm IST - NEW DELHI

Gandhi in the hills: A scene from ;Anasakti: Gandhi's Gita'.

Gandhi in the hills: A scene from ;Anasakti: Gandhi's Gita'.

Akshara Theatre recently took up the formidable task of staging a play based on Mahatma Gandhi’s commentary and translation of the Bhagwad Gita. The Mahatma worked on his Gujarati translation in 1929, when he spent a fortnight with his wife at a tea plantation cottage in Kausani, in present day Uttarakhand. The play is set in Kausani, where Gandhi and his wife Kasturba discuss the Gita, facing the Himalayas.

The director Anasuya Vaidya Shetty explores Gandhi’s private persona, away from the crowds. She does this through the long conversations, simple yet revealing, between Gandhi (Vikalp Mudgal) and Kasturba (Mahima Saigal).

Their debates on the Gita are accompanied by a parallel enactment of the discourse between Arjuna (Angad Thakur) and Lord Krishna (Nisa Shetty). Jalabala Vaidya and Gopal Sharman, who also scripted the play, are the narrators.

Seated at the back, it was Vaidya who did the narrating. Vaidya’s narration was, surprisingly, directed towards Sharman rather than the audience. There were abrupt breaks in narration where Vaidya and Sharman engaged in whispering conversation.

Recordings of Sharman’s shloka recitals were effectively used in the play. Gandhi often delves into texts of other spiritual movements which have parallels to the Gita. These were read out simultaneously on the edge of the fourth wall.

Parallel enactment offers many possibilities of bringing the script to life. It has been used creatively in recent plays like “Ek Kutte ki Kahani.” But this play has more narration than drama. It doesn’t really add value to Gandhi’s work.

Even the Arjuna-Krishna discourse, lively in parts, is not strong enough to lift the sagging sails. Gandhi and Kasturba have such a meek difference of opinion that the audience is only left with the discourses in the Gita to find solace in.

The saving grace of the performance was Mudgal. He was completely possessed by his character. His accent perfectly matched that from the archive footage of Gandhi. Where narration failed, Mudgal and Saigal courageously filled in. The lights weren’t bad, but seemed underutilised.

Acting out the philosophical moorings of a complex historical character is difficult, nevertheless befitting an eminent theatre like Akshara. The trouble is that creative technique needs to be constantly reinvented. The average performance apart, Akshara seems in need to review its act.

Top News Today

Sign in to unlock member-only benefits!
  • Access 10 free stories every month
  • Save stories to read later
  • Access to comment on every story
  • Sign-up/manage your newsletter subscriptions with a single click
  • Get notified by email for early access to discounts & offers on our products
Sign in


Comments have to be in English, and in full sentences. They cannot be abusive or personal. Please abide by our community guidelines for posting your comments.

We have migrated to a new commenting platform. If you are already a registered user of The Hindu and logged in, you may continue to engage with our articles. If you do not have an account please register and login to post comments. Users can access their older comments by logging into their accounts on Vuukle.