Dikshitar decoded

R.K. Shriram Kumar unveiled new layers

January 04, 2018 04:40 pm | Updated 04:40 pm IST

R.K. Shriramkumar

R.K. Shriramkumar

R. K. Shriram Kumar is putting to great purpose, his immense musical knowledge and interest in allied spheres like religion and Sanskrit. His Muthuswamy Dikshitar affinity is also well known from his research on works like ‘Sangita Sampradaya Pradarshini.’

He presented to a packed audience for Naada Inbam, the amazing confluence of music, religion, mythology and Sanskrit in the context of how Dikshitar has composed kritis on Lord Ganesha. We are familiar with the rich interpretations and weaving of specific temple information in the lyrics of these compositions. But Shriram Kumar has gone a few steps further to decode sub-phrases, link them to dhyana slokas and to the highlights of temples and their tales.

Virtual travel

With a range of examples that included ‘Vatapi Ganapathim’ (Hamsadhwani), ‘Sree Mahaganapathi ravatumam’ (Gowlai), ‘Sveta Ganapatim Vande’ (Ragachudamani), ‘Hastivadanaya’ (Navroj) and ‘Panchamatanga mukha’ (Malahari), Shriram delineated the kshetra puranam, the significance of Lord Ganesha in the temple, the lyrics that describe the story or the import and how the lyrics align with the dhyana slokas. That’s a lot of passionate labour into uncovering the disguised linkages and a virtual travel into the composer’s mood. The Ragachudamani piece, for instance, is on the Lord at Tiruvalanchuzhi, where the deity is in white colour, symbolising the milk froth of the ‘churning,’ considered to be its origin.

In the Navroj kriti, Shriram alluded to the charanam, where all the items held by the Lord in his hands or presented for obeisance are individually described. The deity is the one in Tiruvarur and in Dikshitar’s inimitable style, the name of the raga is woven into the phrase “samana vara ojase.” The narrative of each kriti was rich, scholarly and incisive. Shriram’s at-ease presentation style endears him to the audience. Sandeep Ramachandran and Arun Prakash provided accompaniment support as Shriram sang the songs. How little we understand our treasures.

0 / 0
Sign in to unlock member-only benefits!
  • Access 10 free stories every month
  • Save stories to read later
  • Access to comment on every story
  • Sign-up/manage your newsletter subscriptions with a single click
  • Get notified by email for early access to discounts & offers on our products
Sign in

Comments

Comments have to be in English, and in full sentences. They cannot be abusive or personal. Please abide by our community guidelines for posting your comments.

We have migrated to a new commenting platform. If you are already a registered user of The Hindu and logged in, you may continue to engage with our articles. If you do not have an account please register and login to post comments. Users can access their older comments by logging into their accounts on Vuukle.