SEARCH

Lava-Kusa film to hit the screen next July

print   ·   T  T  
FORTHCOMING ATTRACTION: A still from the film Lava-Kusa
FORTHCOMING ATTRACTION: A still from the film Lava-Kusa

Staff Reporter

The US $ 5 million project will be of Hollywood standards

The film is being produced by Rayudu Vision Media LtdIt will be released in English, Hindi and Telugu

HYDERABAD: A Hyderabad-based animation company -- Rayudu Vision Media Ltd (RVML) -- has embarked upon a major full-length 2D feature film Lava-Kusa, which could give the well-known Mumbai-based animation companies a run for their money.

A dedicated team of 300 technicians have been working tirelessly since one year on the feature film to match the creative excellence in animation achieved by Hollywood studios like Disney and DreamWorks.

`No compromise'

The animators involved in the production point out that they are using the best available animation software in Hollywood, including US Animation Harmony for 2D effects, Maya for 3D effects and Shake for visual effects.

"We are not holding anything back as far as the quality of the movie is concerned. The end product would be the best animated feature produced in India till date. In fact, we are the first in Hyderabad to start a project of this nature," points out Chief Technical Officer for the Project Rudra Matsa.

Project details

The dialogues and concept development for the movie, scheduled to be released by July next year, is given by well known writer K.Y.N. Pathanjali while Vetoori Sundara Rama Murthy has written lyrics for four songs to be featured in the movie.

"The final mixing would be done in UK studios because we feel the feature film should be a world class effort. It is a five million US dollars project and already 40 per cent of the production work is complete," informed Director of RVML V.V.S. Rayudu.

Keeping in view the interests of the international audience, the producers have decided to release the English version of the film apart from the Hindi and Telugu versions.

"Depending on the response we would like to dub the movie into other regional languages. However, initially it would be released in three languages," said Mr. Rayudu.


O
P
E
N

close

Recent Article in ANDHRA PRADESH

Additional laddu-boondi conveyor belt installed

For a faster manufacturing of the saccharine laddu balls and transportation of the same to the selling counters situated outside the main... »