No clear proof of how Sanyal's letters changed hands

December 29, 2010 08:16 pm | Updated November 17, 2021 03:18 am IST - Raipur:

Civil liberties activists protest against the life sentence awarded to rights activist Binayak Sen, in front of the Sub-collector’s office in Vijayawada on Wednesday. Photo: Ch. Vijaya Bhaskar

Civil liberties activists protest against the life sentence awarded to rights activist Binayak Sen, in front of the Sub-collector’s office in Vijayawada on Wednesday. Photo: Ch. Vijaya Bhaskar

“Dear Friend, I hope you are well. Have not had any news from you for many days. No letter either. I hope everything is well. Do send a letter sometimes.” On May 6, 2007, this letter (written in Bengali) and two others (written in English) were allegedly recovered by the Chhattisgarh police from the possessions of Kolkata businessman Pijush Guha near the Raipur railway station.

On his arrest, the police claimed that Mr. Guha confessed that the letters were written by Narayan Sanyal, an inmate of the Raipur Central Jail, and passed on to him by Binayak Sen, celebrated physician and human rights activist. The police said Mr. Sanyal was a high-ranking member of the banned Communist Party of India (Maoist) and that the letters were part of a larger conspiracy to aid the CPI (Maoist) in its stated goal to overthrow the Indian state.

Crucial evidence

On December 24 this year, Judge B.P. Verma of the Raipur Additional District and Sessions Court convicted the three men of a conspiracy to commit sedition and sentenced them to life imprisonment. The letters served as crucial evidence to prove that the three men were in contact with each other.

A handwriting expert testified that the letters were probably written by Mr. Sanyal. Mr. Sanyal says the police coerced him into writing the letters while he was incarcerated in Raipur jail.

Letters (76) (14) and (77) (15) are in English, while letter (78) (16) is in Bengali. The copies of the letters obtained by this correspondent are illegible in parts, but appear to ask associates 'P' and 'V' about the progress of an unnamed organisation and emphasise the need to expand beyond “base areas” and work with unorganised and organised workers. The English letters also allude to an “armed squad.”

A passage in letter (76) (14) reads: “One day recently, TV showed one Jan where our armed squad was …(unclear) person for acknowledging his guilt… (unclear) killed both.”

The Bengali letter seems to describe the progress of Mr. Sanyal's court case in connection with the murder of one Hungaram Markam in Dantewada in 2005, and another case in Jharkhand. “My talking to the advocate has not resulted in anything… My assessment — not doing anything seriously…I heard that even now the H.C. Ranchi Bail application has not happened… if the bail happens, one can take a chance.”

In their arguments, the prosecution tried to establish exactly how and when the letters were passed on from Mr. Sanyal to Dr. Sen and from Dr. Sen to Mr. Guha.

Dr. Sen met Mr. Sanyal in Raipur jail several times in his capacity as a doctor and the Chhattisgarh secretary of the People's Union for Civil Liberties (PUCL). Dr. Sen's lawyers stated that the two men met with the written permission of the jail authorities. Jailers have testified that the letters could not have been exchanged in jail as all meetings were supervised and both men were searched before and after each interaction.

Allegations

The prosecution also alleged that Mr. Guha and Dr. Sen met several times in two hotels in Raipur and surmised that the letters could have been exchanged at one of these hotels. However, the managers of both hotels turned hostile in court and said that they had never witnessed any meetings between Dr. Sen and Mr. Guha.

As reported in The Hindu on December 27, questions have also been raised regarding the manner of Mr. Guha's search and arrest. Mr. Guha has maintained that the letters were planted by the police.

In his judgment, Judge Verma dismissed Mr. Sanyal's contention that the letters were written under duress. “Accused Pijush Guha has been unable to clearly explain how the letters written by accused Narayan Sanyal were found in his possession,” wrote Judge Verma (in Hindi). “This only helps the case of the prosecution.”

PUCL has criticised this stance, saying that Judge Verma has put “the onus of proof on the accused and not the prosecution, which is bad in law.”

0 / 0
Sign in to unlock member-only benefits!
  • Access 10 free stories every month
  • Save stories to read later
  • Access to comment on every story
  • Sign-up/manage your newsletter subscriptions with a single click
  • Get notified by email for early access to discounts & offers on our products
Sign in

Comments

Comments have to be in English, and in full sentences. They cannot be abusive or personal. Please abide by our community guidelines for posting your comments.

We have migrated to a new commenting platform. If you are already a registered user of The Hindu and logged in, you may continue to engage with our articles. If you do not have an account please register and login to post comments. Users can access their older comments by logging into their accounts on Vuukle.