Karnataka’s links with the Mahatma

He was elected president of the Indian National Congress session in Belgaum in 1924

August 04, 2012 04:51 am | Updated 04:51 am IST - Bangalore:

BOOK RELEASE: (From right) Chief Minister Jagadish Shettar, author Rajmohan Gandhi, former Chief Justice of India S. Rajendra Babu, and translator G.N. Ranganath Rao releasing the Kannada version of Mr. Gandhi’s book on Mahatma Gandhi in Bangalore on Friday. Photo: Bhagya Prakash K.

BOOK RELEASE: (From right) Chief Minister Jagadish Shettar, author Rajmohan Gandhi, former Chief Justice of India S. Rajendra Babu, and translator G.N. Ranganath Rao releasing the Kannada version of Mr. Gandhi’s book on Mahatma Gandhi in Bangalore on Friday. Photo: Bhagya Prakash K.

Mahatma Gandhi was the president of the Indian National Congress only once, in 1924, and the annual session of the Congress that year was held in Belgaum. Gandhiji came to stay in Bangalore for a long stretch in 1927 to recoup from an illness.

Rajmohan Gandhi, scholar and grandson of the Mahatma, recalled incidents connecting the Father of the Nation with Karnataka, after the launch of the Kannada translation of his book, Mohan Das: A True Story of a Man, his People and an Empire , here Friday.

Witty aside

As a witty aside, he said that he owes his very existence to Bangalore since his father Devdas Gandhi had proposed to his mother Lakshmi, daughter of C. Rajgopalachari, in Bangalore. Rajaji himself was a student at the Central College in Bangalore and cherished his stay here.

“Gandhiji had many connections with the Kannada country,” he said. Though many language publications came forward to bring out the book in translation when it first came out, the Kannada book is the first Indian language translation to be out in print.

Do we know?

Prof. Rajmohan Gandhi said that though the image of Gandhiji was all-pervasive (“on all currency notes whether used honestly or not”), schoolchildren in India know far less about the Father of the Nation than in the distant U.S.

“We seem to think we will know about him by osmosis since he is so much in the environment,” he said, hoping that the book would be read and spark a discussion on Gandhiji’s relevance today.

Chief Minister Jagadish Shettar, who released the book, said he would issue an order to ensure that all libraries and public institutions have a copy of the book. The values Gandhiji stood for need to be revived today, he added.

The book in Kannada, Mohan Das: Ondu Satya Kathe , has been translated by writer and journalist G.N. Ranganath Rao and published by Loka Shikshana Trust.

0 / 0
Sign in to unlock member-only benefits!
  • Access 10 free stories every month
  • Save stories to read later
  • Access to comment on every story
  • Sign-up/manage your newsletter subscriptions with a single click
  • Get notified by email for early access to discounts & offers on our products
Sign in

Comments

Comments have to be in English, and in full sentences. They cannot be abusive or personal. Please abide by our community guidelines for posting your comments.

We have migrated to a new commenting platform. If you are already a registered user of The Hindu and logged in, you may continue to engage with our articles. If you do not have an account please register and login to post comments. Users can access their older comments by logging into their accounts on Vuukle.