Artists for art's sake

March 19, 2012 02:01 am | Updated 02:01 am IST - CHENNAI:

Parvathi Nayar, explaining her drawings ‘The Seeds of Things’, based on a Latin poem. Photo: K.V. Srinivasan

Parvathi Nayar, explaining her drawings ‘The Seeds of Things’, based on a Latin poem. Photo: K.V. Srinivasan

Since the words ‘Let there be art' were uttered at the beginning of last week, the city's residents have shared their public spaces with the works of celebrated artists – in malls, in stations and in the beloved Marina Beach. Yet, has anyone paused to find out how much of this art is created within the city's boundaries?

Meet Parvathi Nayar and Benitha Perciyal, two Chennai-based artists whose work forms part of one of Art Chennai's highlights -- ‘To Let the World In: Narrative and Beyond in Contemporary Indian Art' curated by Chaitanya Sambrani at the Lalit Kala Akademi. While some may be familiar with Ms.Perciyal's work with organic material that opened the Art Chennai festivities a week ago, Ms. Nayar's work is what one would call a microcosm of the kinds of people that inhabit Chennai. Her piece, inspired by the Latin poem ‘De Rerum Natura (The Nature of Things)' by philosopher Lucretius, explores the idea of collisions and transmissions of knowledge.

“The poet looks at dancing motes of dust in a beam of sunlight and surmises that this arises because something smaller than the dust is moving them,” she says. “Effectively, more than 2000 years ago, he was deducing the presence of atoms!” she adds about the poem that is the literary description of her three-panelled drawings called ‘The Seeds of Things'.

Interestingly, her drawings are accompanied by a video art film that brings together various people from the fields of theatre, academia, fashion and photography.

For theatre personality Hans Kaushik, who plays a double persona in the film, one who recites the poem in Sanskrit and another who keenly listens in, only to recite it in Latin, this kind of project is a first for him. But if it wasn't for the help of Sanskrit expert Rama Rajagopalan and Latin specialist Sara Privat, he may have struggled with the enunciations. “In the beginning, I wondered what the connection to Sanskrit was,” says Ms. Rama. “But I was curious to know how the poem is going to be interpreted,” says Ms. Rama.

“The most challenging part was to film the dust in the sunbeams,” says Ms. Nayar, standing in front of a monitor displaying some lovely montages of sunbeams and dust.

The show is open till April 10.

0 / 0
Sign in to unlock member-only benefits!
  • Access 10 free stories every month
  • Save stories to read later
  • Access to comment on every story
  • Sign-up/manage your newsletter subscriptions with a single click
  • Get notified by email for early access to discounts & offers on our products
Sign in

Comments

Comments have to be in English, and in full sentences. They cannot be abusive or personal. Please abide by our community guidelines for posting your comments.

We have migrated to a new commenting platform. If you are already a registered user of The Hindu and logged in, you may continue to engage with our articles. If you do not have an account please register and login to post comments. Users can access their older comments by logging into their accounts on Vuukle.