Language no barrier, as long as it’s Telugu

After a lull, films from other languages are getting dubbed into Telugu and are making good business

November 27, 2013 11:10 pm | Updated November 16, 2021 08:55 pm IST - HYDERABAD:

Arya and Ajith in Aarambham

Arya and Ajith in Aarambham

After a brief lull dubbing films are back in Tollywood. A notable change, however, is the dubbing of Hindi movies in considerable numbers. Earlier, Tamil, English, Kannada, and Malayalam movies were only dubbed and released in Tollywood but now even popular Hindi movies are being dubbed to cash in on the craze for such movies.

The Telugu version of Hrithik Roshan starrer Krrish 3 was released in about 150 theatres across the State including 25 in the capital.

Industry experts inform that the movie would do a business of about Rs. 4 crore in the region and much more across the State.

Passion for Bollywood

Driven by the craze for popular Bollywood stars even in Hyderabad and other parts of the State, Yashraj Films’ popular movie Dhoom – 3 starring Aamir Khan, Abhishek Bachchan and others is slated for release on December 20 along with its Hindi and Tamil versions. Earlier this year, Prabhu Deva starrer ABCD and Ram Gopal Varma’s The Attacks of 26 /11 were dubbed and released in Telugu and both the films did good business.

Corporate entry

Though dubbed versions of popular Hindi movies getting released is nothing new industry experts inform that their numbers are slowly increasing over the years due to the entry of corporate companies like Reliance Entertainments, Balaji Movies (Telugu version of Dirty Picture ) are eyeing this market, explains M. Vijayender Reddy, president of Telangana Film Chamber of Commerce. Dubbed movies, especially Tamil and English always had market in Tollywood.

“More importantly, there is always patronage for good movies, irrespective of their language. With stars like Hrithik Roshan, Aamir Khan and Abhishek Bachchan it will help the movies to get good openings. That’s the reason Dhoom 2 was also released in Telugu in the past,” reminds Mr. Reddy.

Apart from Hindi dubbed movies, this year close to 20 Tamil dubbed films, including Mani Ratnam’s Kadali , Suriya starrer Simham , Kamal Hassan’s Vishwaroopam were released. This apart, many more like Arya’s Raja Rani , Ajith’s Aarambham , Anushka Shetty and Arya starrer Varna , Kamal Hassan’s Vishwaroopam , Rajinikanth’s Kochadaiyaan are likely to hit the Telugu screens shortly.

0 / 0
Sign in to unlock member-only benefits!
  • Access 10 free stories every month
  • Save stories to read later
  • Access to comment on every story
  • Sign-up/manage your newsletter subscriptions with a single click
  • Get notified by email for early access to discounts & offers on our products
Sign in

Comments

Comments have to be in English, and in full sentences. They cannot be abusive or personal. Please abide by our community guidelines for posting your comments.

We have migrated to a new commenting platform. If you are already a registered user of The Hindu and logged in, you may continue to engage with our articles. If you do not have an account please register and login to post comments. Users can access their older comments by logging into their accounts on Vuukle.