Bibliophile takes to e-publishing to teach Tamil

Quit his job in U.S to publish e-books so that the children of Tamil origin can read Tamil

January 23, 2014 11:57 am | Updated May 13, 2016 11:41 am IST - COIMBATORE:

Thiru Ranganathan, who quit his job in the U.S., to take up e-publishing of books, in Coimbatore. Photo: M. Periasamy

Thiru Ranganathan, who quit his job in the U.S., to take up e-publishing of books, in Coimbatore. Photo: M. Periasamy

Across the U.S.’ east coast, in parts of west coast and in Canada, children of Tamil origin are learning Tamil the easy way. They access mobile computing devices, download e-books to learn Tamil and also know Tamil culture and heritage, thanks to Thirumurthi Ranganathan.

The 40-year-old Vettavalam (Tiruvannamalai district) native quit his job to take up e-publishing to help the children learn Tamil. “This was about a year-and-a-half ago when I was earning a six-figure salary in the U.S.,” he says on the sidelines of the ‘Thayagam Kadantha Tamil’ conference in Coimbatore on Tuesday.The bibliophile says he took to e-publishing for a variety of reasons. “The first is personal, though, as I was not getting the Tamil books I wanted in the U.S. and even if I was getting them, it was exorbitant – most often the transport cost exceeding the books’, and I had no space in my home to accommodate more books.”

He says he’s a regular at the Chennai Book Fair buying books worth at least Rs. 20,000 every season.

But then there was the issue of making things easier for the children of Tamil origin to read Tamil. He decided to publish e-books to teach the children as he often found them fiddling with gadgets – smart phones, tablets and e-book readers.It started on an experimental basis to teach Tamil to children in a Toronto school. “The e-book was used a tool as it had audio and video, both of which attracted children,” he says and adds that the success led to his sharing the e-book with 10 more schools. Most of the e-books were stories for children and what the American Tamil Academy wanted. Thus far he had published 10 books, a few of which were also Tamil literary works. In 2014 he had planned to e-publish 100 books and works were on at various stages.

He was in talks with a few publishers.. “They initially mistook me as a competitor because of their misconception about e-publishing. After understanding they came forward but took a step back again asking what if the books were hacked and downloaded free of cost?”

He said that he had reasoned with them that nobody would spend time on illegally accessing and also downloading e-books as the price put on them in the application ecosystem was not worth it.Mr. Thirumurthi says his e-books will be available across mobile platforms .He’s also collaborating with Vaidehi Herbert, who has translated Sangam poems into English, to bring in Sangam literature to e-books.

Such works are for the Tamil speakers in various countries who desire easy access to Tamil literature. And also for those who are ignorant of the Tamil culture and heritage, he says.

0 / 0
Sign in to unlock member-only benefits!
  • Access 10 free stories every month
  • Save stories to read later
  • Access to comment on every story
  • Sign-up/manage your newsletter subscriptions with a single click
  • Get notified by email for early access to discounts & offers on our products
Sign in

Comments

Comments have to be in English, and in full sentences. They cannot be abusive or personal. Please abide by our community guidelines for posting your comments.

We have migrated to a new commenting platform. If you are already a registered user of The Hindu and logged in, you may continue to engage with our articles. If you do not have an account please register and login to post comments. Users can access their older comments by logging into their accounts on Vuukle.