Myths and hits

At four she was hooked on Indian epics. At 27, she has two best-sellers to her credit. Anusha Parthasarathy talks to writer Samhita Arni

March 22, 2012 06:23 pm | Updated 06:37 pm IST

PAST FORWARD: Samhita Arni. Photo: G.P. Sampath Kumar

PAST FORWARD: Samhita Arni. Photo: G.P. Sampath Kumar

Samhita Arni is the new-age mythologist who found herself knee-deep in the Indian epics since she was a child. She has travelled extensively, exploring different versions of the epics and focussing on the many questions that often go unasked. But this interest isn't purely scholastic. At 27, she already has two best-selling books to her credit; Sita's Ramayana and Mahabharatha: A Child's View and perseveres to be a full-time writer.

Samhita's journey into mythology began when she moved to Pakistan. “My father was in the Foreign Services. We moved to Pakistan when I was four-and-a-half years old and I was an awkward, shy child who read a lot. My favourite book happened to be the Mahabharatha and the embassy library in Karachi had so many versions of this epic and I kept reading it over and over again,” she says.

A couple of years later, when she moved back to India, she spent her summer holidays re-writing the story through a child's point of view. “I had lots of time on my hands and just started writing the Mahabharatha and illustrated it as well. When I was 10 my mother collected all the things I wrote (I wrote on the back of papers, postcards, cards and almost everything I could find). We moved to Chennai around that time and one day, my mother's friend saw what I had written and said ‘Your daughter might have a book here',” she says.

Two years later, The Mahabharatha: A Child's View was published. “I was 12 years old when Tara Books published it. Having grown up in Pakistan and coming back to India I took a very anti-war kind of stance that comes across in the book. Of course, I was interested in quirky details such as the astras and I kept drawing them throughout the book. It is not a black and white epic, so I could identify with it.” Since then, the book has been translated and published in German, Italian, French, Portuguese, Spanish, Catalan and Greek.

“When I read it now, I cringe,” Samhita laughs, “but the book seems to have a life of its own. I don't write like that now but clearly its gone around, had its own life. I had unconsciously simplified the story.”

Samhita went on to finish schooling in Italy at the United World College of the Adriatic and later double-majored in Women in Film and Religion which she studied in the U.S. Travelling has played a role in shaping her perspectives. “The great thing about what I observed through travelling is that while the Ramayana is considered a Hindu, Indian epic, it's actually pan-Asian and every country has its own version. In Thailand, they have an Ayutthaya city and they're king is King Rama,” she adds, “This power of mythology to appeal to many cultures across time is fascinating and also, I think the Mahabharatha spoke to me as a child because of the kind of situation I grew up in. Epics speak to you personally and it is important in our society today. They're not just pieces of literature but prescribe a code for living. If children aren't reading them, it's because we're not making it appeal to them. An epic has so much that you can pick and choose in a way that appeals to everyone.”

Last year, Sita's Ramayana, a graphic novel in traditional Patua style, that Samhita worked on along with Moyna Chitrakar was published and went on to feature in the New York Times ' Bestsellers List for graphic novels. “I didn't like the Ramayana when I was a child because of the way Sita was portrayed. Rama and Sita go back to Ayodhya and live happily ever after, but that's not all. She's banished to the forest after that but very often, this side of the story isn't told. But when you know, what do you make of it? It raises infinite interpretations and changes the way we see Rama and Sita.”

She was writing another book based on the Ramayana when she ran into her old publisher at Jaipur. “They mentioned that they had a Patua artist who tells the Ramayana from Sita's point of view and I immediately decided to work on the book with Moyna. It took us a couple of years to put it together but people seem to like it a lot.”

Samhita's next book is her first novel, a fiction thriller based on the Ramayana . “It's set in contemporary times where Ayodhya is a place with telephones, cars, and an active media. At one point, a journalist asks something about Sita and then realises that it is a question no one wants to ask or answer. This prompts her to find out the truth.”

But why did she choose to become a writer? “When you travel a lot, you are a child who has to make an effort to make friends. You are by yourself a lot and tend to read books. This makes you introspective because you travel through cultures, and are exposed to different environments. You also think about the similarities and this process of introspection could lead to the person becoming a writer,” she says.

0 / 0
Sign in to unlock member-only benefits!
  • Access 10 free stories every month
  • Save stories to read later
  • Access to comment on every story
  • Sign-up/manage your newsletter subscriptions with a single click
  • Get notified by email for early access to discounts & offers on our products
Sign in

Comments

Comments have to be in English, and in full sentences. They cannot be abusive or personal. Please abide by our community guidelines for posting your comments.

We have migrated to a new commenting platform. If you are already a registered user of The Hindu and logged in, you may continue to engage with our articles. If you do not have an account please register and login to post comments. Users can access their older comments by logging into their accounts on Vuukle.