Ghazals in Tamil

June 20, 2013 06:53 pm | Updated 06:53 pm IST

Kazhal Piraigal. Author: Erode Tamillanban.

Kazhal Piraigal. Author: Erode Tamillanban.

An ardent fan of the ghazal, the musically poetic genre of Urdu literature, Erode Thamizhanban tries his hand at the form in Tamil. He emerges with a fair amount of success, the lines reflecting myriad feelings, mostly inclined to love, often suggesting the unrequited kind. The longing and helplessness of a wounded heart come across quite powerfully.

“Tamil is replete with scope for new creative efforts but this is my humble contribution towards expanding the horizon of my mother tongue,” says the writer in his introduction, his brush with Urdu poetry going back many years. Long time literary associate Sajjad Bhukhari, vice-president, State Urdu Academy, Amjad Ali of Erode, and Ahmed Basha, professor with Jamal Mohammed College, introduced the nuances of Urdu poetry.

Sajjad Bhukari has translated five of the Tamil ghazals into Urdu, a surprise addition that gives Thamizhanban’s work perfect endorsement.

Ghazal Piraigal – Erode Thamizhanban – Pablo Bharati Publishers – 95, Second Main Road, Porur Garden, Second Stage, Chennai 600095. Rs. 200.

0 / 0
Sign in to unlock member-only benefits!
  • Access 10 free stories every month
  • Save stories to read later
  • Access to comment on every story
  • Sign-up/manage your newsletter subscriptions with a single click
  • Get notified by email for early access to discounts & offers on our products
Sign in

Comments

Comments have to be in English, and in full sentences. They cannot be abusive or personal. Please abide by our community guidelines for posting your comments.

We have migrated to a new commenting platform. If you are already a registered user of The Hindu and logged in, you may continue to engage with our articles. If you do not have an account please register and login to post comments. Users can access their older comments by logging into their accounts on Vuukle.