A bridge between languages

Mini Krishnan’s workshop sheds light on the five faces of translation

January 16, 2017 02:04 pm | Updated 02:04 pm IST

Here’s our takeaway from the workshop by Mini Krishnan, consultant, Publishing (Oxford University Press)

Literal translation

This can be the translator’s first draft. However, it has to be polished to improve the language. Translating literally ensures that everything is carried through. But, if one wants to sell the work and make it appealing to readers, the language has to be smart.

As transcreation

At the heart of all translation is failure. The exact meaning of even ordinary conversations and thoughts are difficult to convey. Transcreation comes into play when a translator wants to convey stories, artefacts, norms, values, rituals, and such aspects of one culture to another. The key question that comes forth with respect to this is: ‘Can one add to translation? If so, when?’

As a revolt against grammar

Participants read a passage from Imayam’s Beasts of Burden , translated from Tamil by Lakshmi Holmstrom. It was a telling example of how certain writers choose to write as they speak, and the translator sometimes sticks to the format to convey the soul of the original.

As cultural manipulation

TheBible was used as an example to explain how translators took the liberty to ‘transcreate’ based on the language, culture, and emotional connect of their readers. For instance, TheBible’s version in certain nations may have altered renditions of certain portions, keeping in mind what is acceptable amidst the audience it was translated for.

As conflict/danger

Translation is about transfer of power; the shift of weight of great conflict from one language to another. It may take years to translate a work, and translators face a great danger in going missing in the larger context.

0 / 0
Sign in to unlock member-only benefits!
  • Access 10 free stories every month
  • Save stories to read later
  • Access to comment on every story
  • Sign-up/manage your newsletter subscriptions with a single click
  • Get notified by email for early access to discounts & offers on our products
Sign in

Comments

Comments have to be in English, and in full sentences. They cannot be abusive or personal. Please abide by our community guidelines for posting your comments.

We have migrated to a new commenting platform. If you are already a registered user of The Hindu and logged in, you may continue to engage with our articles. If you do not have an account please register and login to post comments. Users can access their older comments by logging into their accounts on Vuukle.